菜单
本页目录

李白《将进酒》


原文

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。将进酒.png


注释翻译

  1. 将进酒:乐府旧题,意为“请饮酒”。
  2. 高堂:指父母,或指高大的厅堂。
  3. 金樽:华贵的酒杯。
  4. 岑夫子:李白的友人岑勋。
  5. 丹丘生:李白的友人元丹丘。
  6. 钟鼓馔玉:指豪门贵族的奢华生活。
  7. 陈王:指曹植,曾封陈王,其诗中有“归来宴平乐,美酒斗十千”句。
  8. 五花马:毛色作五花纹的名贵马匹。

翻译
你可见黄河之水从天而降,奔流到海不再回头?
你可见高堂明镜映照白发,清晨如青丝,暮年成白雪?
人生得意时应尽情欢乐,莫让金杯空对明月。
天生我材必定有用,千金散尽还会再来。
烹羊宰牛尽情享乐,痛饮三百杯也不算多。
岑夫子,丹丘生,快快饮酒,杯莫停。
我为你唱一曲,请你侧耳倾听:
钟鼓馔玉何足贵,只愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,唯有饮酒者留名。
陈王昔日宴饮平乐,斗酒十千恣意欢谑。
主人为何说钱少,只管买酒与我共饮。
五花马,千金裘,唤儿拿去换美酒,与你同销万古愁。


写作背景

《将进酒》约作于天宝十一载(752年),当时李白被“赐金放还”已有八年。五十一岁的李白与友人岑勋、元丹丘登高宴饮,借酒抒发怀才不遇的愤懑与感慨。诗中既有“天生我材必有用”的自负,也有“朝如青丝暮成雪”的悲慨,更有“与尔同销万古愁”的超脱,展现了李白豪放洒脱的诗风。

全诗以酒为媒,打破传统乐府格式,长短错落,情感跌宕起伏,既体现了盛唐文人的浪漫情怀,也反映了诗人对现实的不满与对自由的追求。